Prevod sa srpskog na engleski: jeftino i brzo

Ja sam Stefan Veljković, po struci profesor engleskog jezika i književnosti. Uža specijalizacija su mi tekstovi za prevod sa srpskog na engleski i obratno.

Kao prevodilac radim od 2008. godine, a prijatelji me smatraju gramatičkim nacistom — osobom koja ima natprirodno istančan osećaj za pravopis i gramatiku.

Kombinacije u kojima već 15+ godina radim prevod tekstova:

✅ prevod sa srpskog na engleski
✅ prevod sa engleskog na srpski
✅ prevod sa srpskog na nemački
✅ prevod sa nemačkog na srpski

Ako ti treba kvalitetan prevod, samo mi pošalji imejl i biće spreman odmah: prevod@stefanveljkovic.com

prevod sa srpskog na engleski
PREVODILAC | LEKTOR | UREDNIK

Gde se pojavljujem

U petnaestogodišnjoj prevodilačkoj karijeri sarađivao sam sa više od 300 klijenata, poslodavaca, medija i platformi. Neki od njih su lekari, profesori i pedagozi, a neki su istraživači, istoričari i novinari.

Štaviše, mnogi su svoje radove i tekstove objavili u međunarodnim časopisima i na uglednim inostranim portalima. Za prevod svojih stručnih tekstova koristili su upravo moje prevodilačke usluge.

Iako većinu njih čine fizička lica, ovo su samo neka od pravnih lica sa kojima sam uspostavio saradnju:

Mnogi prevodioci često kasne sa isporukom prevoda i prečesto je taj prevod prepun grešaka: slovnih, semantičkih i gramatičkih. Drugim rečima, prava glavobolja za naručioce prevoda.

Nasuprot tome, pročitaj šta su o mom radu, mojim tekstovima i prevodima imali da kažu samo neki od mojih saradnika i klijenata iz Srbije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Sjedinjenih Država, Izraela, itd:

cenE prevoda

Besplatan prevod sa srpskog na engleski postoji samo na Gugl translejtu. Međutim, ni Gugl se nije proslavio kada su u pitanju složenije rečeničke konstrukcije, fraze i prilagođavanje prevoda ciljnom jeziku.

Ako negde na internetu naletiš na naslov prevod sa engleskog na srpski cena ili prevod sa srpskog na engleski cena, onda ćeš verovatno naići na nerealno visoke cene prevoda.

To jest, dok ne naiđeš na moje usluge.

Ako te zanima izuzetno povoljan prevod sa srpskog na engleski i prevod sa engleskog na srpski, ovo su moje cene prevoda:

Za opšte tekstove: 0.05e po reči. Na primer, ako imaš tekst od 1.000 reči, cena je 50 evra.

Za specijalizovane tekstove (finansije, medicina, arhitektura i slično): 0.08e po reči.

Iste cene važe za prevod sa nemačkog na srpski i sa srpskog na nemački.

Prevodilac sa srpskog na engleski i nemački mora da ume kvalitetno, brzo i detaljno da prouči tekst koji mu pošalješ i da ga potom prevede u rekordnom roku.

Sem toga, u moju cenu prevoda je uračunata i lektura. Tako ti, kao naručilac prevoda, nećeš morati da angažuješ i lektora koji će ti naplatiti još jednu uslugu. U meni dobiješ i prevodioca i lektora.

Drugim rečima, profesionalni prevodilac srpski-engleski i prevodilac srpski-nemački jeste podjednako vešt u lekturi i prevođenju.

Garancija kvaliteta

U prethodnih 15+ godina preveo sam više od 1.000 tekstova, a engleskim i nemačkim se služim od svoje 10. godine. Jezici su moja velika pasija, tako da se prema svakom tekstu ophodim kao prema novom izazovu i iskustvu.

Garantujem da su svi tekstovi za prevod sa engleskog na srpski i obratno:

✅ poverljivi
✅ autentični
✅ profesionalni
✅ visokokvalitetni
✅ dostavljeni na vreme

Sve ovo važi i za prevod sa srpskog na nemački i prevod sa nemačkog na srpski.

Ako smatraš da neka rečenica ili neki termin iziskuju drugačiji prevod od onoga kako sam ja preveo, uneću izmene bez ikakve dodatne naplate.

Hitni prevodi

Ako ti gori pod nogama i treba ti prevod danas za danas, pozovi me odmah na +381 64 04 77 505 ili mi piši preko aplikacije WhatsApp ispod.